viernes, 26 de septiembre de 2008

YOUTH RECOVER AYACUCHO’S MYSTIC

With the aim to recover our identity and cultural heritage in Ayacucho trough music and singing, yesterday youngsters realized the musical contest "Sunqunchikmanta Takisun" (Singing from our Heart), organized by CEDRO and the San Ramon School.

This event took place in the Alameda Park, whereas 15 youth participants offered beautiful local melodies in front of the historical Independence Monument scene. CEDRO congratulated youth for promoting cultural activities which offer healthy life styles and foster pride and desire for development in the region.

JÓVENES RESCATAN LA MÍSTICA AYACUCHANA

Con la finalidad de revalorar nuestra identidad ayacuchana a través de la práctica de la música y el canto, ayer participaron jóvenes en el Concurso Musical "Sunqunchikmanta Takisun", organizado por CEDRO y la Institución Educativa San Ramón.

El evento se desarrolló en la Alameda Valdelirios, en el cuál los 15 participantes entre adolescentes y jóvenes, deleitaron a los presentes con hermosas melodías acompañados de un impresionante marco musical y teniendo al imponente Monumento de la Independencia como fondo del escenario. Durante el evento se felicitó a los jóvenes por promover actividades culturales y por fomentar estilos de vida saludable que realcen la mística ayacuchana.

lunes, 15 de septiembre de 2008

YOUTH WILL START UP INNOVATIVE BUSINESSES BY USING LOCAL RESOURCES

A total of 35 business plans made by young entrepreneurs will become true through a grant given by CEDRO, in the Framework of the "Youth in Ayacucho: towards a Culture of Legality" Project.

These businesses promote the local culture and sustainable use of the regional resources. Furthermore, they will be lead by young leaders committed to the development of licit activities so as to have a positive impact in their communities. Among these business ideas we have: cultural restaurant and coffee shop, recycling of materials, trade of fruit nectar, tourist restaurants, handicrafts on stone, guinea pig production and a network of local taxis (motorcycles) that offer tourist information. This initiative has received an important support from the "My Enterprise Program" (Programa Mi Empresa) from the Ministry of Labor, which has offered free trainings and consultancy to these young beneficiaries in order to come up with their business plans.

JÓVENES EMPRENDERÁN NEGOCIOS INNOVADORES QUE HARÁN USO DE RECURSOS LOCALES

Un total de 35 planes de negocio formulados por jóvenes emprendedores, se harán realidad gracias al capital semilla que otorgará CEDRO, como parte del proyecto "Juventud Ayacuchana: hacia la Cultura de la Legalidad".

Estos negocios están ligados al fomento de la cultura local y el uso adecuado de los recursos en la región, y serán liderados por jóvenes comprometidos con el desarrollo de actividades lícitas y con impacto positivo en sus comunidades. Así, se tiene por ejemplo restaurant y fuente de soda cultural, reciclaje de materiales y comercialización de néctar, restaurantes turísticos campestres, taller de tallados en piedra, comercialización de cuyes mejorados y una red de moto taxis con servicios de información turística, entre otros. Cabe resaltar que esta iniciativa ha contado con la importante participación del Programa Mi Empresa del Ministerio del Trabajo, el cual ha ofrecido capacitaciones y asesorías a los jóvenes beneficiados durante la elaboración de sus planes de negocios.

sábado, 6 de septiembre de 2008

WARMAKUNA QAWACHIKUNKU RUWAYNINTA Y PUKLLAYNINTA

Qallariykunkuña warmakuna qawachiyta imaynan allin kausanankupaq, chay qinan kay viernes punchaupin apakurqa Iguaín llaqtapi, chay llaqtan kachkan tawa chunka pichqa minutuyuq, karuan rispa Ayacuchumanta, chaynan achka runamasinchikuna chayarinku qawariq.

Chay punchaumi qallariykun pukllaywan chaynanqinan qawachinku piriudiku Muralninkuta chaymi apakun yachay wasi Carlos Ch. Hiraoka. Chaypin warmakuna qawachikunku allin humayuq kasankuta chaynanqinan wawqinkunawan puntaman llaqtata puririchin, qunqaspa imaynan chay watanakuy drugawuan (chaynanqinan mana qunqanachu chay alkulismuta y narkutráfikuta warmanchikunata kutirichik qipaman wiñanmanta llaqtanchikpi. Chaynanqinan munachikunku feriapi allin mikunakunata y qawachinkunku imaynan ñuqanchikpa llaqatanchikpi allin alimintukuna kan mikunanchipaq chayta mikuspa allinta kausakusun, chaymi karqa: api de Qawinka, sara chupi, api de Kalasa, chupi de Chuño, aja de sebada, sara Tortilla, Siquy Patachi y qukunapas.

YOUTH OFFER ARTS AND SPORTS IN IGUAIN

The initiative of youth for promoting healthy lifestyles, encouraged them to organize last Friday cultural activities and Sports in the district of Iguain, located 45 minutes from the main city and with a big concurrence.

Activities started with sports tournaments and a concourse of artistic walls in the local school Carlos Ch. Hiraoka. Youngsters proved their creativity on motivating their friends for leading the development in their communities; by avoiding drugs (alcoholism and narcotraffic are main threats for youth in the region). Moreover, there was a gastronomic festival with typical dishes, which aimed to revalue the consumption of local food by informing about their nutrition facts. Among the dishes, there was: Qawinka Mazamorra, Mondongo, Calabaza Mazamorra, Chuño Soup, Cebada drink, Tortilla de Maíz and Siquy Patachi.

JÓVENES EXPONEN ARTE Y DEPORTE EN IGUAÍN

La propia iniciativa de jóvenes por fomentar estilos de vida saludables, permitió que este viernes se realizaran coloridas actividades culturales y deportivas en el distrito de Iguaín, ubicado a 45 minutos de la ciudad de Ayacucho y con una concurrida asistencia de visitantes.

El día se inició con campeonatos deportivos y un concurso de periódicos murales en las instalaciones del centro educativo Carlos Ch. Hiraoka. En ellas los jóvenes demostraron creatividad en motivar a sus pares a liderar el desarrollo de su comunidad, distanciándose de la cadena de las drogas (cabe recordar que el alcoholismo y el narcotráfico se presentan como desafíos al desarrollo de la juventud en la región). Asimismo, se ofreció una feria gastronómica de platos típicos, que tuvo como objetivo valorar la riqueza gastronómica y promover el consumo de alimentos locales, haciendo énfasis en sus aportes nutricionales. Entre los platos destacaron: Mazamorra de Qawinka, Mondongo, Mazamorra de Calabaza, Sopa de Chuño, Chicha de Cebada, Tortilla de Maíz, Siquy Patachi, entre otros.